「ひな祭り」を英語で説明すると?英語メッセージ&ひな祭り商品も大公開

日本の伝統行事「ひな祭り」は、英語でどう表現するかご存知ですか?由来や意味を英語で知っておくと、外国人に聞かれた時にも便利ですね。

この記事では、ひな祭りにまつわる話題を英語の例文で説明します。英語で書くお祝いメッセージや、ひな祭りのおすすめギフトも紹介しますので、ぜひ最後までご覧ください。

 

ひな祭りを簡単な英語で説明しよう!

まずは、「ひな祭り」のさまざまな英語表現をご紹介します。日本語訳で意味を確認しながら覚えていきましょう。

 

ひな祭りは英語でなんて言うの?

Girl’s Festival (女の子のお祭り)
Doll’s Festival(人形のお祭り)
Girl’s Day(女の子の日)
Hinamaturi(ひな祭り)
Peach Festival(桃の節句)

ひな祭りの由来や意味を英語で伝える

次に、もう少し詳しくひな祭りを説明してみましょう。簡単に紹介できるように文章で記載していきます。

In Japan, we celebrate Hinamatsuri on March 3.
(日本では3月3日にひな祭りというお祝いをします)

引用元サイト

 

Famous superstition says the tradition of Hina-Matsuri was brought from China, and it still has been celebrated annually in a Japanese way.(ひなまつりは中国から伝わったものが日本流になって、現代でも年に1度の行事として親しまれています)

引用元サイト

 

Hinamatsuri is an occasion to pray for young girls’ growth and happiness.
(ひな祭りは、女の子の成長と幸せを願う行事です)

引用元サイト

 

Most families with girls display dolls for the Doll’s Festival called Hina-ningyo.(女の子のいる家庭では、ひな人形を飾ります)

引用元サイト

 

It is said that Hina-ningyo takes away the bad luck of girls who own them.
(ひな人形は持ち主の女の子の不運を取り払ってくれると言われています)

引用元サイト

 

Long ago, people threw paper dolls into rivers and in the sea to drive away evil spirits with them.(昔は厄払いのために、川や海に紙人形を流していました)

引用元サイト

 

There are areas in Japan where they flow a pair of paper-made Hina Ningyo dolls on a river.(「流し雛」と言って、紙などで作った男女一対の雛の人形を川に流す風習がある地域もあります)

引用元サイト

 

People began displaying dolls in the Edo period. The dolls depict the imperial court. They are dressed in beautiful ancient court costumes. (江戸時代に人形を飾るようになりました。人形は宮中の様子を表しています。人形たちは美しい伝統的な宮中の衣装を身に着けています)

引用元サイト

 

The Hina-ningyo dolls used to be placed on a stand with several levels like descending stairs in old days. Today, the doll sets are smaller with fewer dolls and as few as just one level to be suitable for Japanese houses.(昔は大きな何段もある立派なひな壇のおひなさまを飾っていました。日本の家は広くないため、最近では1段タイプの雛人形を飾る家庭が多いです)

引用元サイト

 

A set of dolls includes the Emperor(odairi-sama), the Empress(ohina-sama), three court ladies(sannin-kanjo), five court musicians(gonin-bayashi), the minister of the left(sadaijin), the minister of the right(udaijin) and three servants(sannin-jougo).(ひな人形には、お内裏様、お雛様、三人官女、五人囃子、右大臣、左大臣、三人上戸がいます)

引用元サイト

 

The dolls are usually set up at around Imbolc day, or sometime by 24th of February.(雛人形は、立春と呼ばれる時期から遅くても2月24日ころまでに飾ります)

引用元サイト

 

 

ひな祭りの食事メニューを英語で説明

ひな祭りに何を食べるのかは、外国人にとって興味がある話題です。英語で説明できると会話が盛り上がりそうですね!

Today, we eat traditional dishes like Scattered sushi(chirashi-sushi), clam soup, sweet white sake(shirozake), rise cake cubes(hina arare) and diamond-shaped rice cakes(hishimochi) for the Doll’s Festival.(現在では、ひな祭りにちらし寿司、はまぐりのお吸い物、白酒、雛あられ、ひしもちなどの伝統料理を食べます)

引用元サイト

 

Chirashi-zushi is a kind of sushi with many scattered toppings such as salmon roe and sashimi on vinegared rice.(ちらし寿司は寿司の一種で、酢飯の上にイクラや刺身などのたくさんのトッピングが散らされているものです)

引用元サイト

 

Toppings for chirashi-zushi are, for example, shrimps, lotus roots, beans, salmon roe and so on.
(ちらし寿司の具は例えば、エビやレンコン、豆、イクラなどです)

引用元サイト

 

Hina-arare are bite-sized sweet rice crackers whose colors are pink, green, yellow and white. These four colors stand for four seasons.(ひなあられは一口サイズの甘い米菓子で、色はピンクと緑、黄色、白です。これらの4つの色は四季を意味しています。)

引用元サイト

 

Hishimochi are diamond-shaped rice cakes colored pink, white and green. On Hinamatsuri, pink is for chasing evil spirits away, white is for purity and green is for health.It is also said that pink means peach, green means land and white means snow. (菱餅はピンクと白と緑に彩られたひし形の餅です。ひな祭りでは、ピンクは魔除け、白は純潔、緑は健康を意味すると言われています。また、ピンクは桃、緑は大地、白は雪を意味するとも言われています)

引用元サイト

 

Modern families celebrate the day by eating springlike sushi-dishes and create a Hina-matsuri inspired cakes.(最近では、春らしい色合いのお寿司を食べたり、ひな祭りをイメージしたケーキなどを作って、家族が集まってお祝いします)

引用元サイト

 

 

ひな祭りに英語でメッセージを贈ろう!

お祝いのメッセージを外国人へ贈りたいときや、日本語ではなく英語でカッコよく伝えたいときに使える「ひな祭りの例文」をまとめました。

 

Happy Doll’s festival!(ひなまつりおめでとう!)

引用元サイト

 

Happy Girl’s Day!(楽しいひな祭りを!)

引用元サイト

 

We have the Doll Festival for young girls on March 3rd in Japan. Happy Girls’ day to you!(日本では3月3日は女の子のためのひな祭りです。良い日をお過ごし下さい!)

引用元サイト

 

I wish you the happiness and healthy growth on this girls special day (Doll Festival).(このひな祭りの日に、幸福と健やかな成長をお祈りします)

引用元サイト

 

It’s the special day for young girls called “Doll Festival” today. Please be an attractive and charming woman!(今日はひな祭りと呼ばれる女の子のための特別な日です。素敵で可愛らしい女性になって下さいね)

引用元サイト

 

英語のメッセージに添えて贈るひな祭りギフト

ここからは、メッセージに添えて贈ると喜ばれる「ひな祭りギフト」を紹介します。ひな祭りにぴったりのインテリア雑貨や記念に残るアイテム、ご家族で楽しめるケーキなど、喜ばれるギフトを厳選しました。

 

ひな祭りの飾りつけに活躍するギフト

桃の節句を彩るひな祭りタッセル

女の子のお祝いにふさわしい、ピンク色をベースにした美しいタッセルです。優しい色合いの花々は春を飾るインテリアとしてもふさわしく、桃の節句を華やかに彩ってくれます。

 

 

包んで飾って楽しめるひな祭りタペストリー

ひな人形を絵にした二巾ちりめんの友禅風呂敷は、タペストリーとしても活躍する一品。お内裏様とおひな様のほか、ぼんぼりや桃の花も描かれた絵柄が、ひな祭りをより豪華に演出します。

外国人へのお土産やギフトにもおすすめです。

 

和風のひな祭りフラワーアレンジメント

色とりどりのプリザーブドフラワーの中にお内裏様とおひな様が飾られた、可愛いフラワーギフトです。ラタンや和紙ボールが和の雰囲気を引き立ててくれ、ハンドメイドの温かさも伝わってきます。

 

 

名入れができる豪華な花雛段飾り

国産のヒノキで作られた、お内裏様、おひな様に三人官女が加わったセットです。開閉式の台はフタを開けるとそのまま屏風となり、ひな祭りが終わったら収納ボックスとしてすっきり片づけられます。

ご希望に応じて名前プレートが付くのも嬉しいポイントです。

 

自然を良さを感じられるかわいいひな人形

木製のかわいいお内裏様とおひな様、お道具がセットになった、お祝いにぴったりのひな祭りギフトです。ナチュラルな木を使って仕上げられているのでアレルギーの心配もありません。

箱はひな壇に、収納Boxに大活躍!並べて遊べる楽しみもあるので、お子さんへのギフトにおすすめです。

 

桃の節句を華やかに飾るひな人形

高貴なお顔をしたお内裏様とおひな様のひな人形セットです。日本の伝統『九谷焼』の古典的な美しさを感じる作品。

彩り豊かに上品に仕上げられた焼き物はいつまでも色あせず、お子さんの末永い幸せを願うギフトに最適です。

 

 

おむつケーキの便利なひな祭りギフト

初節句のお祝いに最適なおむつ二段ケーキ

うさぎがのった可愛いおむつケーキは、ママに喜ばれるお祝いギフト!ちりめん細工のお内裏様とおひな様が愛らしさを引き立てています。

お祝いの時には飾って楽しめ、ひな祭りが終わったら実用的に使ってもらえます。

 

愛らしいおひな様がのった二段おむつケーキ

上品で華やかな雰囲気の二段おむつケーキです。お内裏様とおひな様の立ち姿がすっきりとしてお顔もきれいです。お花畑に包まれたデザインは華やかでお祝いにぴったり。

おむつは日本製の「グーン」なので、安心して贈ることができます。

 

木製パズルがついた豪華な三段おむつケーキ

金の水引きがかけられた和風の三段おむつケーキは、お子さんが遊べる木製パズル付き!飾り終わった後も長く使ってもらえます。

すでにおひな様を持っている人へのギフトにもおすすめです。

 

日本の美しさを表現した姫宮おむつケーキ

プリザーブドフラワーの枝垂れ桜と意匠小着物が目を引く、日本の風情が感じられるおむつケーキです。染織職人が手掛けた小さな着物は、節句のお祝いの記念にもぴったり。

おむつを使い終えた後も大切に飾って楽しんでもらえます。

 

 

思い出に!記念に残るひな祭りギフト

初節句に喜ばれる記念に残る名前札

ひな祭りのタイトルを入れて贈れる生年月日入りの名前札です。L版からA4サイズまで揃っているので、飾りたいスペースに合った大きさを選べます。

名前札といっしょに撮影すれば、ひな祭りの記念に残る素敵な写真になりますね。

 

初節句の思い出に!木札名前プレート

上品に飾れる木札の名前プレートです。木札には、節句の絵柄といっしょにお子さんのお名前と生年月日を入れられます。

女の子の元気な成長を願うひな祭りのギフトにふさわしい、特別感のあるギフトです。

 

「うれしいひなまつり」の歌のオルゴール付き!お名前木札

桃の節句デザインのオルゴール付き名前木札です。美しく描かれた「梅・桜・椿」の3種類の花から選べます。

「うれしいひなまつり」のメロディは、ひな祭りにぴったり。お子さんにも楽しんでもらえるでしょう。

 

お祝いの心伝わるおひな様入りの名前詩

お祝いの言葉を形にして贈ることができる名前詩です。手書きの書と水墨画入りのデザインは高級感があり、一生の記念になるでしょう。ベーシックな4カラーの額から選べます。

健康で元気に過ごしてほしいという思いが伝わるギフトです。

 

 

名前と写真入り!世界でひとつのひな祭りマグカップ

ひな祭りの枠の中に写真と名前を入れられるマグカップです。飾っておくだけでもインテリアとして映えますね♪お子さんの写真が入ったマグカップは、使うたび愛着がわくことでしょう。

 

 

美味しさを贈るひな祭り食べ物ギフト

色とりどりのフルーツで飾られたひな祭りケーキ

サクサクのタルトケーキにカラフルなフルーツをたくさん盛った、見て楽しく食べて美味しいケーキです。

ケーキの上にお内裏様とおひな様、ぼんぼりのロウソク、桃の花ピック、ひな祭りのチョコレートプレートを飾り、華やかに仕上げられています。

 

 

たまご不使用!ひな祭りデコレーションケーキ 

キティちゃんのお内裏様とおひな様がのった愛らしいデコレーションケーキは、お子さんに喜ばれること間違いなし!キティちゃんの周りには専属バイヤーが選んだ極上のフルーツが飾られています。

可愛いキャラクターが好きな女の子におすすめのデザートです。

 

 

豪華なお祝いにぴったり!ひな祭りデコレーションケーキ 

にこにこ笑顔のお内裏様とおひな様がのったデコレーションケーキは、お祝いをより楽しく演出してくれます。厳選材料を使ったまろやかでクリーミーな味わいで、大人から子供まで美味しく食べられます。

 

 

プチギフトに最適!ひなまつりのお米ギフト

お子さんの写真と名前をプリントして贈れるお米ギフトです。手のひらサイズなので、プチギフトや節句でお世話になった人へのお礼にぴったり。いくらあっても困らないお米はギフトに大変喜ばれます。

 

お礼に!名前と写真をプリントできるお米ギフト

5キロのお米に名前と写真をプリントできる、特別感あふれるギフトです。産地限定の4種類のお米から選べます。お米にあしらわれた可愛いプリントは、特別な記念になるでしょう。

 

 

3月3日のひな祭りを英語で紹介してみよう!

「ひな祭り」は、春の訪れを告げる大切な日本行事です。外国人の存在が身近に感じられる昨今、日本の習慣をきちんと英語で説明できるように準備しておきたいですね。

本記事を参考に、今年は英語でひな祭りをお祝いしてみませんか?